Conditions Générales de Vente Lexcelera SARL
1. Objet
1.1
Les présentes conditions
générales (ci-après « les Conditions Générales ») ont pour objet de définir les
clauses générales applicables à l’exécution des prestations de services que
Lexcelera SARL (ci-après « LEXCELERA ») peut réaliser à la demande du Client.
1.2 Les prestations (ci-après « Les Prestations
») sont les services que LEXCELERA offre à ses Clients : traduction, traduction
assermentée, interprétariat, Publication Assistée par Ordinateur, sous-titrage,
voix-off et transcription audio – vidéo.
1.3 Ces
Conditions Générales sont applicables à tout Contrat et Devis y faisant
référence.
1.4 Le
fait de passer commande implique l’adhésion pleine et entière du Client aux
présentes conditions générales de vente.
2. Commandes
2.1 Chaque
demande de prestation de service est accompagnée d’un devis établi par
LEXCELERA mentionnant les prix et les délais. Ce devis est approuvé par le
Client par la mention " Bon pour accord" et adressé par e-mail, fax ou
courrier traditionnel à LEXCELERA, à défaut LEXCELERA se réserve le droit de ne
pas commencer le projet.
. Le Client
s’engage à informer son service comptable au moment de son acceptation de la
commande.
2.2 Toute
modification de commande demandée par le Client fera l’objet d’un écrit signé
par le Client et LEXCELERA, et d’une information par le Client de son service
comptable. Les prestations déjà réalisées seront facturées.
3. Prestations
3.1 LEXCELERA
s’engage à réaliser les prestations conformément aux règles de l’art et aux
usages professionnels du métier de traducteur et d’interprète.
LEXCELERA
s’engage à mettre en œuvre toutes les dispositions en vue du respect de la
confidentialité et de la non-divulgation à des tiers des informations qui
seront portées à sa connaissance dans le cadre de l’exécution des prestations.
Les
salariés, traducteurs et interprètes LEXCELERA sont tenus au secret
professionnel par la signature d’un accord de confidentialité
LEXCELERA
s’engage au respect de cette obligation durant la phase pré-contractuelle
et post-contractuelle, sans limitation de durée.
3.2 Le Client
s’engage à fournir au besoin tous les textes techniques, à toutes fins utiles, documents
de référence et / ou figures, photos ou plans permettant une meilleure
compréhension de ceux-ci.
4. Livraison
4.1 Les délais de livraison sont fixés en accord entre LEXCELERA
et le Client et figurent sur le devis signé par le Client. En toute hypothèse,
la livraison dans les délais ne peut intervenir que si le Client est à jour de
ses obligations envers LEXCELERA, quelle qu’en soit la cause.
4.2 Toute livraison par moyen électronique devra faire l’objet
d’un accusé réception du Client.
4.3 LEXCELERA
ne pourra être tenue responsable des retards d’acheminement par fax, modem,
e-mail et autres moyens postaux ou terrestres, non contrôlés directement par LEXCELERA.
5. Conditions
financières
5.1
Le prix est mentionné sur la commande approuvée par LEXCELERA
et le Client. Sauf accord écrit, les frais de port sont toujours à la charge du
Client.
5.2
Pour toute première demande de prestation ou pour tout Client
localisé en dehors de la France Métropolitaine, la Prestation ne sera réalisée
que moyennant le paiement au préalable de la Prestation.
5.3
Pour toute commande d’un montant supérieur à 10 000 euros,
un acompte de 30% sera versé par le Client à l’acceptation du devis par le Client.
5.4 Au
terme de
6. Responsabilités
6.1 En
aucun cas, LEXCELERA ne peut être recherchée ni inquiétée, de même être rendue
moralement ou matériellement responsable des réclamations motivées par des
nuances de style. LEXCELERA n’est pas tenue de rédiger le texte dans un style
différent de celui du texte source.
6.2 En
aucun cas des défauts dans une partie de traduction ne peuvent remettre en
question le travail dans son intégralité. LEXCELERA se réserve le droit de
procéder aux modifications et corrections nécessaires.
6.3 La
responsabilité de LEXCELERA pour un travail donné est limitée au montant
facturé pour ledit travail.
7.
Réclamations
7.1 Toute réclamation ne sera prise en
considération que si elle est signifiée par courrier traditionnel (le cachet de
la poste faisant foi), électronique ou par fax au plus tard vingt jours
calendaires après la livraison de la Prestation. Elle devra être accompagnée
des supports originaux et des traductions contestées. Passé ce délai, il sera
considéré que la traduction est correcte et acceptée.
7.2 En cas
d’insatisfaction de la part du Client, c’est à dire en cas de réclamation
manifestée dans le délai précité en 7.1, LEXCELERA s’engage, à ses frais, et
dans un délai restreint à livrer une réédition de la traduction contestée. Le
jugement final de qualité du document sera porté sur cette dernière version corrigée. La pertinence de telles contestations et
la décision de remboursement partiel ou intégral reste à la seule discrétion de
LEXCELERA.
7.3 Le Client
convient que, quels que soient les fondements de sa réclamation, et de la
procédure suivie pour la mettre en œuvre, la responsabilité de LEXCELERA à
raison de l’exécution par l’intervenant des obligations souscrites au présent
contrat, est toujours limitée au montant n’excédant pas la somme totale
effectivement payée par le Client en exécution de la prestation du contrat.
8. Droit applicable - Litiges
La loi française est
applicable. Le Tribunal de Commerce ou Tribunal de Grande instance de
Paris est seul compétent.